- · 《中国化工贸易 》栏目设[06/28]
- · 《中国化工贸易 》投稿方[06/28]
- · 《中国化工贸易 》征稿要[06/28]
- · 《中国化工贸易 》刊物宗[06/28]
清末民国时期欧美中小学数学教科书的中国化<(2)
作者:网站采编关键词:
摘要:1923年《新学制课程标准纲要》高级中学第二组必修的高中代数课程纲要中列出了代数科主要参考书[2]217,有著 Higher Algebra以及Fine;Charles Smith;Hall、Knig
1923年《新学制课程标准纲要》高级中学第二组必修的高中代数课程纲要中列出了代数科主要参考书[2]217,有著 Higher Algebra以及Fine;Charles Smith;Hall、Knight;Wentworth 分别编著的College Algebra.于是这些代数学教科书在新学制公布之后出现了许多相应的译本,如李士奇翻译的著《高等代数学》(Higher Algebra).Fine的代数学教科书更是有众多译本,如高佩玉译的《汉译范式大代数学》(北平科学社,1934);沈璇等译《汉译范氏高等代数学》(新亚书店,1935);骆师曾等译《范氏大代数》(世界书局,1940);郑宗元译《新译范氏大代数》(复益书社,1949).Wentworth系列教科书也有许多的译本,其中包括及其儿子与修订的数学教科书.
黄彭年与江谭翻译的《斯盖尼三氏新解析几何学》也是直接翻译原版,斯盖尼三氏的解析几何学教科书与1932年颁布的《高级中学算学课程标准》中教学大纲规定的内容相符合,所以作者就直接进行翻译,在译者序言中提到:“译者鉴于原书在我国通行之广,而又适合于高中课程标准,际此提倡汉文教课之会,谨以语体译为汉文,其不通英文者,固可资以讨论,而英文程度较差者,尤可资为臂助也.”[3]序言这样编译的数学教科书很多,如裘友石编的《高中新平面几何》(1937)就是依据3S《平面几何学》一书翻译的,且与当时实施的平面几何课程纲要一致.
2.3 根据课程纲要的内容,编译自多家数学教科书
随着欧美数学教科书的大量翻译,中国数学教科书市场出现了各家各派不同的数学教科书,教科书市场的繁荣,使得教师在选择教科书时就出现了迷茫,到底该选择哪些数学教科书进行教学也成为当时重要的研究课题.《中华教育界》在第19卷第4期出版了“教科书专号”,其中就中学数学教科书的情况分科进行了研究讨论.另外《江苏教育》在第3卷第7期也出版了“算学教学专号”,介绍了算学教学中教科书的问题,其中就直接翻译欧美数学教科书中存在的问题进行了分析,提出欧美数学教科书对于中国学生不适宜以及不符合课程纲要的要求等问题,加之本身一些译本存在的问题:如商务印书馆出版的《汉译温氏高中几何》教科书第204页第2行及224页第10行的错别字,经过再版十余次仍没有改正.南京书店出版的霍克氏《高中代数学》第171页的17题完全错误,几次经校者校对都没有察觉.[4]70这些问题的出现以及一些译本在教学中逐渐表现的不适宜,使得许多专家学者开始糅合众家之言改编数学教科书.
秦汾编《民国新教科书三角学》(1913)编辑时参考书籍,为Todhunter,Hobson,Casey,Locke,Hall and Knight,Loney,Wentworth,Granville之作.习题亦多选于是.张敬熙著《解析几何》在例言中写道:“根据新学制课程标准起草委员会所拟定之新学制课程标准纲要编辑而起,……本书对Smith和Gale的《解析几何原理》取材较多,他如Charles Smith之《圆锥曲线学》及Wentworth,Buwser,Lambert,Dowing and Turncaure之《解析几何》亦随时采入.”[5]例言马纯德著《初等代数学》是根据教育部新颁初中课程标准制成;以供给现今科学上所必须之普通代数知识,并以完成初等数学教育为目的.……本书教材参考书中西文初等代数书籍,不下二十余种.[6]广告页
薛天遨也针对教学过程中中文数学教科书缺乏,在不得不仰仗外文教科书时,根据教育部最近颁布高中代数学课程标准,并参考下列各书:①Fine:College Algebra;②Hall and Knight:Higher Algebra;③Hawkes:Higher Algebra;④Caro Bourlet:Lecons d’Algebra elementaire;⑤:Cours d’Algebra;⑥何鲁等著初等代数奇数变迹,编辑而成《薛氏高中代数学》教科书,并对其中的内容进行说明,就当时高中教科书中不够完备的知识进行了补充,如变数,函数,极限,坐标,图解等,为代数学之基本知识,故在基本四则以前,将其列举而讨论之.方程式解法的讨论,函数的变迹,是现代高中教科书中最缺乏的教材,本书对于此种教材,特别丰富.[7]编辑大意
在《中等算学月刊》中刊登的教科书发行广告中介绍了余介石的两本数学教科书的发行,其中写道:“本书(指余介石的《高中三角学》中华书局,1934)参考英法日各国三角学十余种并依据部颁课程标准及江苏省高中算学进度表编成,曾在南京各中等学校试用多次结果极佳,全书以角函数三角形三种基本观念为中心,分为单元编制材料丰富而有弹性理论精当而甚明晰诚,为刻下高中最适宜之优良课本也.”其编著的《高中代数学》(中华书局)适用于新课程标准,在编著过程中“曾参考中英法日书籍十余种融会诸说而独成机杼教材排列之审慎理论之透彻应用之宏博盖兼美国教本编制完善与欧洲教本理论精当二者之长”.[8]这两种教科书是参考了十几种代数和三角学教科书集合在一起编译的.但是经过十几年的时间后,余介石仍然参考其中的一些欧美包括中国翻译的欧美数学教科书编译教科书.
文章来源:《中国化工贸易》 网址: http://www.zghgmyzzs.cn/qikandaodu/2020/0729/399.html